News Center
Latest News

Electricity to stabilize by 2019: premier

2017-11-09

Electricity to stabilize by 2019: premier

NO COMPROMISES:Lai said nuclear-free efforts would not sacrifice electricity stability or air quality, as only 1GW of coal power would be added versus 89GW of natural gas

Staff writer, with CNA

 

 

A Taiwan Power Co employee checks a high-voltage transmission tower yesterday.

Photo: CNA

The nation’s power supply is expected to be stable from 2019 as natural gas, coal and renewable power sources are installed, Premier William Lai (賴清德) said yesterday.

Natural gas generators being installed at Tatan Power Plant (大潭電廠) in Taoyuan and Tunghsiao Power Plant (通霄電廠) in Miaoli County would help restore the power reserve margin to 15.2 percent and the operating reserve margin to 10.2 percent by 2019, levels that would ensure a stable power supply, Lai said.

The reserve margin measures the expected maximum available power supply above expected peak demand, while the operating reserve margin covers the additional amount of power that can be drawn from operating power plants beyond peak demand on a particular day.

President Tsai Ing-wen’s (蔡英文) policy to phase out nuclear energy by 2025 has led to concerns whether the nation can eliminate nuclear power while cutting carbon emissions and maintaining power supply stability.

The operating reserve margin fell below 2 percent in early August due to the loss of power from a coal-fired plant after one of its transmission towers collapsed during a typhoon, since three of the nation’s six nuclear power reactors were already shut down as part of a longer-term plan to phase out nuclear power

On Aug. 15, operating reserves fell to less than 5 percent of available capacity and a major power outage occurred when the Tatan plant’s six natural gas-fired generators temporarily shut down because of human error.

Lai said that the goal to make Taiwan nuclear-free would be achieved by 2025 without compromising the stability of the electricity supply and improved air quality.

He did not comment on carbon emissions.

He said that 88.96 gigawatts (GW) of natural gas-fired generating capacity would be added by 2025, while only an additional 1GW of coal-fired power, which can be particularly harmful to air quality, would be added by then.

The government is also speeding up renewable energy projects, with 3GW of solar generation capacity expected to be in place by 2020, five years ahead of schedule, he said.

Asked whether there were any circumstances under which he would consider restarting the shut down nuclear reactors, Lai said: “There is no plan to restart nuclear power generators.”

He repeated the answer in response to a follow-up question, but after a third question, he said such a measure would be used as a “last resort,” without elaborating, including when pressed by reporters after the news conference.

The news conference was part of Lai’s week-long campaign to address the “five shortages,” referring to the nation’s supply of water, electricity, land, labor and talent that are seen as obstacles to providing a better investment environment.

 
 

索賄或收賄申訴專線

  1. 本公司所有人員絕不接受任何廠商及其下包商給予賄賂或其他不正利益。
  2. 公司任何人員如有向廠商及其下包商索賄而違反前述聲明者,請具名逕向本公司檢舉、申訴,本公司必將嚴查;受理單位為稽核室,郵電地址:report@bes.com.tw 電話:(02)8787-7735、(02)8787-6522 ; 傳真:(02)8787-6250。
  3. 任何廠商及其下包商皆不得違反前述聲明,否則須自負一切法律責任。
  4. 非檢舉索收賄,請改撥 總機:(02)8787-6687